En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK
0

Le boçut

Favoris
Son inédit

Baudreu, Elise (Informateur) ; Baudreu, Dominique (Enquêteur)

FD 13

CONTE ; BOSSU ; CONTE MERVEILLEUX ; CONTE NOUVELLE ; POIS

Contenu dans

  • [Son inédit Enquêtes] Enquête : Contes occitans du Razès (Aude) / Informateur Baudreu, Elise ; Informateur Mendegris, Irma ; Informateur Clottes, Emilienne ; Enquêteur Baudreu, Dominique ; Enquêteur Marcel, André.

Elle tient ce conte de Joseph Planté, d'Ajac, mort dans les années 30.
Deuxième enregistrement, plus court, du conte merveilleux / conte nouvelle d'un bossu que le seigneur du château voisin essaie de tromper et de piéger de nombreuses fois mais le bossu s'en sort toujours en étant plus malin. Le bossu finit par tuer le seigneur et devient lui-même seigneur du château. Le début du conte est un petit conte des réponses énigmatiques :
- ma sòrre es denaut que plora los plasers de l'an passat
- fau còire d'anants-e-venents (de peses)
- mon paire es al camp que fa de mal e de ben
Mais ensuite il y a un long développement où le seigneur/diable essaie de tromper le bossu. Il y a par exemple un épisode où le seigneur demande au bossu de seller les chevaux ("selar" dans le parler audois "selhar") mais le bossu les lui souille avec du crottin (même réalisation phonétique "selhar" pour "sulhar").
Le conte a fait l'objet d'une transcription par l'enquêteur Dominique Baudreu dans la revue audoise Folklore (tomme XXXIII automne 1980).
La formule de cloture du conte est :
Passi per un prat mon conte es acabat
Passi per una finèstra me rascanhi la vèsta
Passi per un finestron me rascanhi le veston

Niveau d'autorisation : 0

Cotation original : FD 13

Localisation : Domicile Daniel Loddo

N° index ou pagination : 7

Fonds : Dominique Baudreu

Lieu de consultation : CORDAE/La Talvera, salle de consultation

Droits : CORDAE/La Talvera

Autorisation consultation : Consultation libre et copie sur autorisation

Genre : CONTE

Nature : enquête

Commune d'enquête : PAULIGNE

Date d'enregistrement : 1980

Langue : occitan

N°Catalogue : T 921

Durée : 7min 18s

Qualité technique : moyen

Matériel d'accompagnement : Carnet de terrain

Si vous souhaitez être recontacté, merci de cliquer sur "nous contacter" en bas de la page à gauche.

Commentaires :

Laisser un commentaire :

Favoris

Dossiers